Monday, 31 January 2011 00:56

Spice & Wolf II + OVA

Written by 
Spice & Wolf II + OVA

Horo. More of her. Nuff' said.

Video:
x264 1920x1080p ~4Mbps
x264 1280x720p ~2Mbps

Audio:
Track 1 - 2.0 Ch FLAC Japanese

RAW Source:
[E-Haro Raws]

Subtitles Source:
[Mazui]

Alternate Names:
Ookami to Koushinryou II
狼と香辛料II

Thanks to Ma15 for providing timed Scripts!

Loading...

Leave a Comment

CAPTCHA
Refresh



Comments Refresh

0
# leonardobarba | 2015-04-04 21:11
Can you please seed the 720p torrent?
0
# Kio | 2013-03-17 16:05
Ive downloaded and tried to help seed so many of your shows, you may not know me but I really have. I just ask, can you please seed this one and Ookami San Shichinin, its the only ones I dont have downloaded from your library, and ive heard That this particular anime is one of the better romance animes (next to clannad), and is even one of your better personal uploads. I really enjoy the work you guys do Elysium, so please I again, if you can, please seed this thank you. Ill leave it up to seed for a long while after I dl it myself. Thanks in advance if you can!
~Kio
0
# tan23 | 2012-12-02 00:56
pic cimparison betwen elysium & zurako:

screenshotcomparison.com/comparison.php?id=161411
screenshotcomparison.com/comparison.php?id=161412

I dont know what better.. yours is more rich in color but also darker...
0
# lae | 2012-12-21 06:24
And? The "darkness" doesn't seem out of place in the elysium screenshots - but the "lightness" in zurako's screenshots looks more like a faded overlay/exagger ated brightness on top. Choose whichever you prefer, but based on those screenshots I'd go with Elysium.
0
# KyS | 2012-08-02 09:52
How come i downloaded the torrent version but when i opened it with window media player. There's no sub?
0
# redemption024 | 2012-08-10 01:19
you used wmp? that's the problem. go find other player
0
# EPICurious0N3 | 2012-02-14 08:04
FYI, for everyone who's complaining about Holo/Horo, download Aegisub and simply edit the scripts to your hearts content.

THORA was the only group to use Holo - which is the correct name according to the creator.. and the SS ^
Everyone else used Horo since there's no "L" in 日本語
0
# Lawrence | 2013-03-14 11:58
But it's Korbo.
0
# Question | 2011-11-21 07:28
What scripts did you guys use for S&W?

Yabai (a.k.a. Mazui with a different name) used modified scripts.
0
# Madness7000 | 2011-11-09 15:31
Thanks a lot guys, great work with this series.
0
# Scouten | 2011-10-18 17:35
i like you guys as a group and its your decision to use torrents exclusively but that severely limits your works availability as torrents die out very shortly without a dedicated host the 720p torrent is so capped its not worth getting your release you should re consider getting another distribution option or this groups work will be for nothing since no one seeds "old" torrents that or add a dedicated host to the mix. its not even been a year since this release and the torrent is completely dead.
0
# sharm | 2011-10-04 03:38
No fileserve ddl links???
0
# Ry0 | 2011-09-23 22:46
someone can seed 720p version?
0
# fercilu | 2011-08-24 11:23
English dubbed version has been released. Would you add it to your files. I would be extremly happy!
0
# peix | 2011-06-10 22:38
Just wondering, are there DDL links for this series?
0
# firefly25 | 2011-05-01 19:19
are you guys doing season 1?
0
# Ametatsu | 2011-05-01 19:33
as of now.. there are no plans
0
# Trebach | 2011-03-29 19:13
On episode 2, from 14:30 to 15:00, it should be penny, not patte. The nails are 3 penny, 4 penny, and 5 penny nails, referring to the length of the nails and the size of the heads.
0
# Ametatsu | 2011-03-29 19:14
Sorry, that's what Mazui translated it to. Not a big enough deal to create a patch
0
# animuandmango | 2011-04-08 23:36
Are you going to make one for us?
0
# Trebach | 2011-04-09 11:31
I don't know how to. I've just been proofreading the subs as I watch the series. If possible, issuing sub files separate from the video itself would make distribution of patches easier.
0
# Moogle | 2011-05-13 21:49
Quoting Ametatsu:
Sorry, that's what Mazui translated it to. Not a big enough deal to create a patch


This makes me not sure whether to get this release no offense. I think corrections for mistranslation is in order.

Anime is serious business :X
0
# meiko | 2011-03-17 18:21
May I ask if this version is the best overall the Blu-ray version of CoalGirls and other fansub? I just wonder if someone actually compare the versions of different fansub that can tell us the difference?
0
# Ametatsu | 2011-03-17 18:22
If you ask me, I'm obviously going to say its the best...
However, the "best" release will also be extremely opinionated. I highly suggest you download both and make a decision yourself.
0
# meiko | 2011-03-17 18:56
don't you have DDL for this series?
0
# psymike | 2011-03-16 20:54
silly question does the ovas has nudity on them? /blush
0
# mgreens | 2011-02-19 11:55
not really feeling this E-Haro encode, honestly. colors are oversaturated and some details are filtered out compared to coalgirl and frostii encodes.
0
# ot4ku | 2011-02-18 09:38
for the OVA also MAZUI the Sub Source? Or Frostii? Cant find Mazui for the OVA and no info in the txt File. Thanks for this nice release!
0
# Ma15 | 2011-02-19 08:52
The OVA was using Mazui subs
0
# ag2002 | 2011-02-05 03:21
Thank you for th release, but it lacks both specials(. Any chanse to see them?
0
# Ma15 | 2011-02-07 22:34
Fail url link lol
0
# something | 2011-02-03 20:56
Only one important question, Holo or HORO?



Korbo?
0
# Ametatsu | 2011-02-03 21:34
Horo
0
# something | 2011-02-04 03:17
YES...

YESSSSSSS
0
# kek | 2011-02-09 14:10
Why use the wrong spelling on purpose though? She even signs her name for us to see in this very anime: i.imgur.com/8Adzt.jpg
0
# Ametatsu | 2011-02-09 15:20
We didnt write it, go ask mazui
0
# Me | 2011-04-21 07:21
Well you could applied correction ..., would have been a worth release, her name is Holo.

Thora's release was the only good one after all, sad they didn't do the second season
0
# Revenant | 2011-02-20 03:46
Quoting kek:
Why use the wrong spelling on purpose though? She even signs her name for us to see in this very anime: i.imgur.com/8Adzt.jpg

Well there's no "lo" in the japanese language, so they go wit h"ro" making it "Horo".
Like Rawurensu Kurafutu ~~
Her name is indeed Holo tho. Maybe they went with Horo to go the japanese way.
0
# MyB@llz14 | 2011-02-01 16:50
thank's a bunch, i've been looking for this for a while :D
0
# ot4ku | 2011-01-26 00:43
Sorry to ask, but is it much work to make also 720p releases for your projects? Or is there a easy way for a noob like me to do it myself? Its just i prefer 720p cose of the filesize, and it looks very good even on 1080p tv. Or i can donate for 720p release if needet, just tell me how much it would need for the work, cose i really like your releases, they use best subs and best quality, its just the 1080p that is a little problem. thanks anyway for your work!. kind regards
0
# Ametatsu | 2011-01-26 01:48
We appreciate your offer for donating, however, it's not money that's an issue, but time. Encoding everything we release into 720p takes an enormous amount out of the time we use to do the actual work. So, unless 720p for a release is on very high demand, you will most likely not see one. However... we are looking for an encoder staff position to help us encode everything into 720p. If we can find someone, then we can start releasing 720p! We do, however, try to keep even our 1080p torrents to a minimal file size. Looks like 720p for this is on track!
0
# Revenant | 2011-02-03 15:55
Quoting ot4ku:
Sorry to ask, but is it much work to make also 720p releases for your projects? Or is there a easy way for a noob like me to do it myself? Its just i prefer 720p cose of the filesize, and it looks very good even on 1080p tv. Or i can donate for 720p release if needet, just tell me how much it would need for the work, cose i really like your releases, they use best subs and best quality, its just the 1080p that is a little problem. thanks anyway for your work!. kind regards

I'm on it :3
0
# S.O.B | 2011-01-22 11:40
Have you checked RisingSun's version?
0
# Ametatsu | 2011-01-23 13:58
What am I supposed to check it for?
0
# S.O.B | 2011-01-25 14:41
nvm, something stupid like extract the subs just for the kara which is horribly styled.
0
# Ametatsu | 2011-01-25 20:17
We will never use other people's karaoke.
+2
# Ma15 | 2011-01-21 15:30
Here is some comparisons between Coalgirls Eternal-Haro for those unsure of which to archive. I did manage to fix the audio problem through negative audio delay (between 100~500ms) with mkvmerge, though some needed editing through audacity
0
# Ametatsu | 2011-01-21 15:51
I went through and fixed each episode's audio myself, so the release should have perfect syncing.